Мы работаем для Вас с 1919 года.

На главную...

Об издательстве...

Новости...

Книжный магазин...

Скачать прайс-лист...

Как с нами связаться. Как к нам проехать.

On-line

консультации

Все вопросы, связанные с приобретением книг, Вы можете задать нашим специалистам:

*

487295596 - общие вопросы

Государственное унитарное предприятие Книжное издательство УДМУРТИЯ

ГУП УР «Книжное издательство «Удмуртия» ведет свою историю с сентября 1919 года. За 100 лет издано

свыше 9000 названий книг, учебников, брошюр общим тиражом более 90 млн. экземпляров.

Пресса об издательстве * Хозрасчетная судьба книги

Источник: Газета "Удмуртская правда" №25 (25479) 16.03.2016г.

ХОЗРАСЧЕТНАЯ СУДЬБА КНИГИ

ЧТО ВЫПУСТИЛО ИЗДАТЕЛЬСТВО «УДМУРТИЯ» В ТЕЧЕНИЕ ГОДА ЛИТЕРАТУРЫ В РОССИИ?

 

Как завершило год старейшее книжное издательство нашей республики «Удмуртия»?

Что выпустило издательство «Удмуртия» в течение Года литературы в России?

Какие авторы увидели переплетенными в обложки, украшенными иллюстрациями свои фантазии, воспоминания, плоды долгой собирательской и исследовательской работы? Это хотят знать все - и не только те, кто пока не смог достучаться до редакционного совета, решающего, что следует взять в план на будущий год, а что - нет. В магазине при издательстве выстроились на полках книги для детей, краеведческая литература, проза, стихи, документалистика и многое другое.

Золотые яйца от курочки Рябы

— За минувший год мы выпустили 68 названий с совокупным тиражом более 60 тысяч экземпляров, из них 37 книг на удмуртском языке, - с гордостью сообщает директор издательства Юрий Кузнецов. - Основными для себя направлениями определили детскую и краеведческую литературу.

Юрий Васильевич и главный редактор издательства Георгий Грязев разложили на столе россыпь ярких цветастых книжиц. На обложках - важно шагающий Кот-Котофеич, курочка Ряба, хлопочущая вокруг золотого яичка, солнышко в огороде, почтальон Филя, разносящий письма и газеты. Это детские сказки, рассказы, стихи, веселые и поучительные, для самых маленьких на русском и удмуртском языках. А книжки-раскраски - билингвы - сразу на двух языках. Всего за год выпущено двадцать таких книг. Читайте, родители, своим малышам на их родном языке и радуйтесь нарядному оформлению молодых художников - Анны Закревской, Александры Гладыш, Екатерины Мензариповой.

— Детские книги очень востребованы, они разлетаются, как горячие пирожки, - поясняет директор. - Мы выпускаем их в полноцветном варианте на плотной качественной бумаге, крупным шрифтом. Такие книжки требуют нарядных привлекательных иллюстраций. При этом мы не можем продавать их дорого, потому что уверены: они должны быть доступны всем. Маленькие слушатели и читатели учатся родному языку на первых сказках. В дальнейшем, когда подрастут, книга будет им другом - мы в этом уверены. Но при всех этих условиях детская литература становится затратной, и мы финансируем ее выпуск из бюджетных средств.

Хозрасчет - суровая реальность

— Да, мы думаем о востребованности наших изданий, потому что мы - хозрасчетная организация. Не заинтересованы в том, чтобы наши книги годами валялись на полках в магазинах, никому не нужные, - объясняет Юрий Кузнецов также и свою рачительность в выборе направлений.

Краеведческая литература тоже широко востребована. Она нужна школьникам, в учебной программе которых присутствует региональный компонент. Историей родного края интересуются многие его жители.

Для юных читателей вышло издание краеведческого альбома «Любимый Ижевск». Это рассказ о столице Удмуртии, его истории, памятниках, архитектуре, промышленности, театрах, музеях, о замечательных людях. Это уже второй несколько измененный выпуск. Первый - тиражом в 4 тысячи экземпляров - разлетелся мгновенно. Его покупали школы целыми классами, учителя, родители. Вот и этот вышел на загляденье: напечатан на хорошей мелованной бумаге, с золотым тиснением, обилием фотографий. Ижевск - как на ладони, здесь все, что дети хотят знать о нем.

Федор Кефин написал книгу «Альбинос» - мемуары о том, как на его глазах рождалась история Удмуртии. Леонтий Кривошеев, бывший школьный учитель из деревни Лолошур-Возжи, ныне ветеран труда, с любовью и полным погружением в материал рассказывает о сохранившихся в Граховском районе удмуртских обрядах, поверьях, старинных играх, заклинаниях, обычаях. К 80-летию Увинского района историю комсомольско-молодежного движениясоздал Юрий Горячих - бывший комсомольский активист, потом ответственный работник районной администрации. Историю государственного теле- и радиовещания продолжает вслед за Альфредом Артамоновым Олег Шибанов, когда-то руководитель ГТРК «Удмуртия», ныне доцент ИжГТУ.

Минувший год отмечен двумя крупными датами - 70-летием Победы в Великой Отечественной войне и 175-летием со дня рождения великого композитора Петра Чайковского. Поклон от издательства «Удмуртия» - шестнадцать книг на эту тематику. Николай Кузнецов продолжает переиздавать с дополнениями свой капитальный, важный и такой волнующий труд «Спасители Отечества», в котором расказывается о наших земляках – ветеранах и погибших участниках войны. Евгений Шумилов написал книгу о том, как жил Ижевск в годы войны, как город и его жители ковали победу в заводских цехах. Национальная библиотека Удмуртии заказала книгу-справочник о земляках - Героях Советского Союза и полных кавалерах ордена Славы.

Две книги посвящены П.И. Чайковскому: красивый фотоальбом и краеведческая работа Рудольфа Минина.

Души прекрасные порывы

А как же обстоят дела с беллетристикой? Что предлагает издательство для души? Издан сборник стихов Флора Васильева «Глазами чистых родников» - не стареющих, остающихся одной из вершин удмуртской поэзии. На грант общества им. Кастрена (Финляндия) осуществлено издание очередного романа Сергея Матвеева «Малиновая гора» («Эмезь гурезь»). Успел увидеть свою последнюю книгу «Суп из крапивы» и подержать ее в руках Егор Загребин. Вышли повести и рассказы Виталия Агбаева - некогда ведущего актера-любителя удмуртского народного театра при Дворце культуры объединения «Ижмаш».

Не остались без внимания наши художники. В книге-альбоме Валентина Белых «Полет. Записки художника» известный живописец, автор исторических картин-реконструкций средневековой жизни удмуртов, представлен неожиданно широко - и как рассказчик, и даже как драматург. Иллюстрации своих полотен Валентин Белых сопровождает рассказом о том, как они создавались, как рождались образы древности, о которой мало что известно. Большим событием для художников Удмуртии стал альбом, подготовленный нашим ведущим искусствоведом Валентиной Гартиг, который, к сожалению, стал ее последней работой.

А для изучающих удмуртский на многочисленных курсах, открытых в этом учебном году при поддержке Министерства национальной политики, предлагаются самоучитель «Марым, лэся…» Игоря Ганеева и Юрия Перевозчикова, переизданный русско-удмуртский и удмуртско-русский словарь.

Первая книга - риск для издательства

Работа с ПИССами (писателями, издающимися на собственные средства, как шуточно называют их в литературном мире) - нелегкое дело. Сейчас, когда не требуется внешних рецензий, зато есть собственные средства на издание книги, сюда приходят все, кто считает себя, иной раз без оснований, гениями или около того.

— Но деньги не становятся самоцелью для издательства. Бережем свою репутацию. Иногда приносят гору общих тетрадей, исписанных от руки. И литературное качество чаще всего оставляет желать лучшего. Такое не берем, - говорит Георгий Грязев.

Среди изданной заказной литературы - ценная научная. Уникальна единственная на сегодняшний день в мире систематизация для стандартов по производству патронов к стрелковому оружию «Калибры патронов и оружия в таблицах ПМК» Михаила Гринберга на 692 страницы. Для оружейников России - это просто клад. Здесь схемы, чертежи для оружия и патронов всех международных типов.

В октябре издательство представляло свои лучшие издания на 15-й Хельсинкской книжной ярмарке. В течение Года литературы в России проводились встречи с читателями, презентации книг с выездами в районы Удмуртии и в соседние регионы.

— Жалуются молодые авторы - первые книги трудно опубликовать. Своих денежных накоплений у молодежи еще нет. Громкого имени тоже. Чаще всего нет и богатых родственников. Об этом говорил в Москве на совещании по сохранению и развитию языков удмуртский поэт и литературный критик Алексей Арзамазов. Он сделал акцент на том, что молодым легче издаться в Финляндии и Эстонии, чем дома в Удмуртии.

— Гранты, если и выигрываются за рубежом, но деньги перечисляются в наше издательство, и издаем эти книги мы, а не другие страны, - отмечает Юрий Кузнецов. - Делаем, что можем, на выделенные небольшие бюджетные средства. Молодым могу посоветовать искать спонсоров. Даже Марина Цветаева выпускала первую книгу за счет семьи. Первая книга всегда риск для издательства.


Кстати:

В минувшем году на свет появились новые учебники для школьников первого, четвертого и восьмого классов. Когда задание по госконтракту выполнено, учебники передаются заказчику, и Минобраз распределяет их через районные отделы народного образования по школам.


Нина ПУЗАНОВА

© ГУП УР «Издательство «Удмуртия», 2006-2019 udgiz.ru

Скачать удмуртские шрифты:

(рекомендуется) Times New Roman Udm (остальные) Arial Udm, Courier Udm, Verdana Udm, Поиск, За